미디어의 발전으로 누구나 뉴스를 제작하여 배포할 수 있게 된 지금, 우리는 언론사, 인터넷 포털 서비스, 소셜 미디어, 개인 미디어 등을 통해 다양하게 뉴스를 접할 수 있다. 하지만 여러 매체의 생산으로 정보들이 쏟아져 나오며 ‘가짜뉴스’가 등장하게 되었다.
한국언론진흥재단은 뉴스를 ‘공공의 이익과 시의성이 있는 정보’로 정의한다. 이 정의를 기준으로 볼 때, 가짜뉴스는 언론의 기본 조건을 충족하지 못하며 오히려 이를 해치는 요소로 작용한다. 이러한 면에서 가짜뉴스는 본래 ‘언론사 뉴스처럼 교묘하게 꾸민 허위 정보’를 일컫는 용어로 사용되었으나, 2016년 미국 대선 이후로 대중화되며 사회문제로까지 이어지고 있다.
가짜뉴스는 영어 표현 ‘Fake News(페이크 뉴스)’를 우리말로 직역한 것이다. ‘Fake’라는 단어는 단순히 '가짜'를 넘어 '기만'과 '조작'을 내포한다. 따라서 '가짜뉴스'라는 번역은 실제보다 훨씬 더 강력한 인상을 남긴다. 개념의 범위 문제뿐만 아니라 가짜뉴스는 용어 자체로 언어적 모순을 지닌다. 말의 혼란은 곧 사회의 혼란이다. 정확성을 바탕으로 하는 뉴스와 이를 부정하는 ‘가짜’라는 단어의 결합은 진짜 정보에 대한 신뢰성마저 떨어트린다. 이러한 언어적 모순은 대중에게 혼란을 가중하고, 나아가 개념의 혼란이 가짜라는 허위 정보와 진실한 정보를 보도하는 뉴스 간의 경계를 흐리게 만든다.
2016년 미국 대선 당시 트럼프는 ‘가짜뉴스’ 표현을 반복적으로 사용하며 사실에 기초한 정당한 비판마저 가짜뉴스라는 프레임을 씌우고 낙인찍어 용어의 개념을 변질시키는 데 크게 일조하였다. 이로 인해 대중은 언론을 불신의 대상으로 인식하고 결과적으로 언론에 대한 신뢰도가 떨어지게 되었다. 정치적 도구로 변질된 ‘가짜뉴스’와 같은 선동적 용어는 언론인을 향한 공격을 부추길 수 있다는 위험성 또한 지닌다.
해외 사례를 살펴보면, 대표적으로 영국은 디지털미디어스포츠 위원회의 가짜뉴스 용어 사용 금지 권고를 받아들여 공공캠페인에서 가짜뉴스 표현 사용을 금지하였다. 또한 2019년 8월 한국경제 뉴스 기사에 따르면, 2018년 말부터 공식 석상에서 ‘잘못된 정보’(misinformation) 혹은 ‘조작된 정보’(disinformation)라는 표현을 사용하고 있다. 인터뷰 등에서 일부 정치인과 관료들이 가짜뉴스라는 표현을 쓰기도 하지만, 정부가 발표하는 공식 성명이나 문서에선 사용하지 않고 있다. 그러나 한국에서는 여전히 명확한 정의나 기준 없이 정치적 수단의 일부로 활용되고 있다. 이는 표현의 자유를 침해하고, 건전한 공론장 형성을 위협한다. 시민들이 허위 정보와 비판적 보도를 명확히 구분할 수 있는 새로운 언어적 틀을 마련해야 하며, 표현의 자유와 공공성을 지키고, 더 크게는 민주주의 사회를 유지하기 위해 필요하다.
언어를 바꾸는 것은 사고의 틀을 바꾸는 첫걸음이다. 정확하지 않은 명칭은 개념을 흐릴 뿐 아니라, 시민의 판단력을 흐리게 만드는 인식의 착시를 유발한다. 또한 그 혼란의 책임은 언어를 선택하는 우리에게로 돌아오게 된다. 그렇기 때문에 ‘가짜뉴스’를 ‘허위 조작 정보’라는 새로운 명칭으로 바꾸기 위한 움직임이 필요하며, 선제적으로 공영 언론 중심의 정제된 용어 사용을 권고하는 등의 적극적인 노력이 요구된다. 지금 우리에게 필요한 건 새로운 정보를 말하는 방식의 변화, 즉 ‘표현의 개혁’이다.
<조은선 / 2025 저널리즘 문장론>

